Übersetzen oder
Dolmetschen? Beides ist solides Handwerk.
Übersetzen
Beim Übersetzen handelt es sich um die schriftliche Übertragung
eines Textes oder Dokuments von der Fremdsprache in die Muttersprache
oder umgekehrt. Beim Übertragen in die Fremdsprache wird die
Arbeit vor dem Abschluss stets noch von einem Muttersprachler auf
Semantik und den Sprachzusammenhang überprüft.
Dolmetschen
bedeutet eine mündliche wort- oder sinngetreue Übertragung
von der Fremd- in die Muttersprache und umgekehrt. Typische „Anwendungen"
sind Gerichtsverhandlungen, Geschäftsgespräche oder Treffen
auf diplomatischem Parkett. |
|
Niemals den Faden verlieren: Übersetzen
und Dolmetschen sind solides Handwerk.
|